Enabling multilingualism or disabling multilinguals? Interrogating linguistic discrimination in Swedish preschool policy
DOI:
https://doi.org/10.7577/hrer.5274Abstract
In this paper we conduct a poststructural discourse analysis inspired by Carol Bacchi’s ‘What’s the problem represented to be?’ (WRP) approach. We explore what kinds of problems are formulated in preschool educational policy on multilingualism, and what underlying assumptions underlie the dominant discourse on language proficiency in Sweden. Serving as a case to discuss how racism, ableism and childism intersect with linguicism, we examine the importance of shifting from a ‘children’s (special) needs’ discourse to a ‘children’s (language) rights’ discourse through a social justice education framework. We draw upon Elisabeth Young-Bruehl’s understanding of childism, which refers to prejudice and discrimination against children based on beliefs about their inferiority to adults. The right to and rights in education are constituent upon linguistic rights, upon students learning to use their first language, whether that be minority, indigenous or sign language.
Downloads
Metrics
References
Adami, R. (2023). Childism - on adult resistance to children’s rights. In R. Adami, A. Kaldal, & M. Aspán (Eds.), The Rights of the Child: Legal, Politcal and Ethical Challenges (pp. 130–49). London: Brill. https://doi.org/10.1163/9789004511163
Adami, R. (forthcoming). Childism, Intersectionality, and the Rights of the Child: The myth of a happy childhood. Human Rights Studies Series. Routledge.
Adami, R. & Dineen, K. (2021). Discourses of Childism: How COVID-19 Has Unveiled Prejudice, Discrimination and Social Injustice against Children in the Everyday. The International Journal of Children’s Rights, 29(2), 353-70. https://doi.org/10.1163/15718182-29020001
Adams Lyngbäck, L. (2016). Experiences, networks and uncertainty: parenting a child who uses a cochlear implant (Doctoral dissertation). Department of Education, Stockholm University.
Adams Lyngbäck, L. & Andersson, S. (forthcoming). Deaf, diverse and denied: Insights and challenges in responding to the educational and linguistic human rights of deaf immigrant students. In N. B., Hanssen, H. Harju-Luukkainen, C. Sundqvist (Eds.), Inclusion and Special Needs Education for Immigrant Students: A Nordic Perspective. Routledge.
Adams Lyngbäck, L., Bunar, N. & Paul, E. (forthcoming). School(s) for all?: Inclusion, special education and multilingualism at the intersection of disability and migration in Sweden. In N. B., Hanssen, H. Harju-Luukkainen, C. Sundqvist (Eds.), Inclusion and Special Needs Education for Immigrant Students: A Nordic Perspective. Routledge.
Avery, H. (2017). At the bridging point: tutoring newly arrived students in Sweden. International Journal of Inclusive Education, 21(4), 404-415. https://doi.org/10.1080/13603116.2016.1197325
Axelsson, M. (2019). Andraspråksinlärning och flerspråkighet i den flerspråkiga förskolan med fokus på barn med ett annat modersmål än svenska som nyligen anlänt till Sverige [Second language learning and multilingualism in the multilingual preschool with a focus on children with a mother tongue other than Swedish who recently arrived in Sweden]. Retrieved from https://www.skolverket.se/download/18.645f1c0e17821f1d15c3174/1623052651942/artikel-andraspraksinlaarning-forskola-2.pdf
Bacchi, C. (2009). Analysing policy: What’s the problem represented to be? Frenchs Forest, Australia: Pearson.
Bacchi, C. (2017). Introducing WPR. Carol Bacchi. Retrieved from https://carolbacchi.com/about/
Bacchi, C. & Goodwin, S. (2016). Poststructural Policy Analysis: A Guide to Practice. New York: Palgrave Pivot. https://doi.org/10.1057/978-1-137-52546-8
Bajaj, M. (2011). Human rights education: Ideology, location, and approaches. Human Rights Quarterly, 33(2), 481-508. https://doi.org/10.1353/hrq.2011.0019
Bauman, H. D. L. (2004). Audism: Exploring the metaphysics of oppression. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 9(2), 239-246. https://doi.org/10.1093/deafed/enh025
Bunar, N. (2022). Integration och utbildning – en forskningsöversikt. [Integration and education-- a research overview]. Vetenskapsrådet.
Canagarajah, S. (2011). Translanguaging in the classroom: Emerging issues for research and pedagogy. Applied linguistics review, 2(1), 1-28. https://doi.org/10.1515/9783110239331.1
Cummins, J. (2018). Urban multilingualism and educational achievement: Identifying and implementing evidence-based strategies for school improvement. In P. Van Avermaet, S. Slembrouck, K. Van Gorp, S. Sierens, K. Maryns (Eds.), The multilingual edge of education (pp. 67-90). London: Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1057/978-1-137-54856-6_4
Dávila, L. T., & Bunar, N. (2020). Translanguaging through an advocacy lens: The roles of multilingual classroom assistants in Sweden. European Journal of Applied Linguistics, 8(1), 107-126. https://doi.org/10.1515/eujal-2019-0012
Deng, Z. & Luke, A. (2008). Subject matter: defining and theorizing school subjects. In M. F. Connelly, M. He & J. Phillion (Eds.), The SAGE handbook of curriculum and instruction (pp. 66–88). SAGE Publications. https://doi.org/10.4135/9781412976572.n4
DiAngelo, R. (2017). What Does It Mean to Be White?: Developing White Racial Literacy. Revised Edition. Peter Lang Inc., International Academic Publishers.
Economou, C. (2013). Svenska och svenska som andraspråk i Gy11 – två jämbördiga ämnen? [Swedish as a Second Language in GY11 – two equal school subjects?]. Forskning om undervisning och lärande, 11, 44–60.
Flores, N. & Rosa, J. (2015). Undoing Appropriateness: Raciolinguistic Ideologies and Language Diversity in Education. Harvard Educational Review, 85(2), 149–171. https://doi.org/10.17763/0017-8055.85.2.149
García, O. (2019). Translanguaging: a coda to the code? Classroom Discourse, 10(3-4), 369-373. https://doi.org/10.1080/19463014.2019.1638277
Hall, W. (2017). What You Don’t Know Can Hurt You: The Risk of Language Deprivation by Impairing Sign Language Development in Deaf Children. Maternal and Child Health Journal, 21(5), 961–65. https://doi.org/10.1007/s10995-017-2287-y
Harding, S. (1998). Is science multicultural? Postcolonialisms, feminisms, and epistemologies. Bloomington and Indianapolis: Indiana University Press.
Haug, P. (2017). Understanding inclusive education: ideals and reality. Scandinavian Journal of Disability Research, 19(3), 206–217. http://doi.org/10.1080/15017419.2016.1224778
Hughes, V. (2021). Child migrants’ right to education in a London academy: tensions between policy, language provision, and international standards. Human Rights Education Review, 4(1), 71-90. https://doi.org/10.7577/hrer.4010
Humphries T. (1977). Communicating across cultures (deaf/hearing) and language learning (Unpublished doctoral dissertation). Union Graduate School, Cincinnati, OH.
Hübinette, T. & Lundström, A. (2014). Three phases of hegemonic whiteness: understanding racial temporalities in Sweden. Social Identities, 20(6), 423-437. https://doi.org/10.1080/13504630.2015.1004827
Juvonen, P. & Källkvist, M. (Eds.). (2021). Pedagogical translanguaging: Theoretical, methodological and empirical perspectives. Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781788927383
Kauppinen, L., & Jokinen, M. (2014). Including deaf culture and linguistic rights. In M. Sabatello & M. Schulze (Eds.), Human Rights and Disability Advocacy (pp. 131–145). University of Pennsylvania Press.
Kenner, C., Gregory, E., Ruby, M., & Al-Azami, S. (2008). Bilingual learning for second and third generation children. Language, Culture and Curriculum, 21(2), 120-137. https://doi.org/10.1080/07908310802287483
Lane H. (1999). The mask of benevolence: Disabling the deaf community. San Diego, CA: Dawn Sign Press.
Lenz Taguchi, H. (2022) Varför går barnen inte i förskolan? Intervjusvar från vårdnadshavare som valt att stanna hemma med sina barn. [Why don't your children go to preschool? Answers from guardians who have have chosen to stay home with their children]. Child and Youth Studies. Research Report in Preschool Teaching. Stockholm University. Sweden. Retrieved from https://www.su.se/polopoly_fs/1.630408.1665052400!/menu/standard/file/Varf%C3%B6r%20g%C3%A5r%20barnen%20inte%20i%20f%C3%B6rskolan.2022-09-30.pdf
Macrory, G. (2006). Bilingual language development: what do early years practitioners need to know? Early years, 26(2), 159-169. https://doi.org/10.1080/09575140600759955
Manning, S. (2019). Beyond teacher/parent separation: Questioning the 100% qualified teacher policy. Early Childhood Folio, 23(1), 28-32. https://doi.org/10.18296/ecf.0059
Murray, J., De Meulder, M. & Le Maire, D. (2018). An education in sign language as a human right? The sensory exception in the legislative history and ongoing interpretation of article 24 of the UN convention on the rights of persons with disabilities. Human Rights Quarterly, 40(1), 37-60. https://doi.org/10.1353/hrq.2018.0001
Nayeb, L., Lagerberg, D., Sarkadi, A., Salameh, E. & Eriksson, M. (2021). Identifying Language Disorder in Bilingual Children Aged 2.5 Years Requires Screening in Both Languages. Acta Paediatrica, 110(1), 265–72. https://doi.org/10.1111/apa.15343
Nilsson, J., & Axelsson, M. (2013). “Welcome to Sweden”: Newly arrived students’ experiences of pedagogical and social provision in ıntroductory and regular classes. International Electronic Journal of Elementary Education, 6(1), 137-164.
Palm, C. (2023). Diskurser om skrivande i styrdokument för svenska som andraspråk på grundläggande och gymnasial nivå inom vuxenutbildning. [Discourses on writing in steering documents for Swedish as a Second Language in compulsory and secondary level adult education]. Nordic Journal of Literacy Research, 9(1), 21-38. https://doi.org/10.23865/njlr.v9.3529
Paul, E. & Adams Lyngbäck, L. (2022). ’Say in in Swedish!’: Babies, belonging and multilingualism in an integration initiative activity in Sweden. Ethnography. https://doi.org/10.1177/14661381221113549
Paulsrud, B., Rosén, J., Straszer, B. & Wedin, Å. (red.) (2017). New Perspectives on Translanguaging and Education. Bristol: Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781783097821
Quennerstedt, A. (2009). Balancing the Rights of the Child and the Rights of Parents in the Convention on the Rights of the Child. Journal of Human Rights, 8(2), 162–76. https://doi.org/10.1080/14754830902897270
Quennerstedt, A. (2019). Language use in the teaching of human rights. Cogent Education, 6(1), 1-17. https://doi.org/10.1080/2331186X.2019.1683932
Reath Warren, A. (2016). Multilingual study guidance in the Swedish compulsory school and the development of multilingual literacies. Nordand: Nordisk tidsskrift for andrespråksforskning, 11(2), 115-142.
Rosa, J. & Flores, N. (2017). Unsettling race and language: Toward a raciolinguistic perspective. Language in Society, 46(5), 621–47. https://doi.org/10.1017/S0047404517000562
Rosén, J., Straszer, B. & Wedin, Å. (2019). Maintaining, developing and revitalizing: Language ideologies in national education policy and home language instruction in compulsory school in Sweden. In C.A. Seals & V.I. Olsen-Reeder (Eds.). Embracing Multilingualism Across Educational Contexts (pp. 182-211). New Zealand: Victoria University Press.
Rusk, F., Pörn, M., & Sahlström, F. (2016). The management of dynamic epistemic relationships regarding second language knowledge in second language education: Epistemic discrepancies and epistemic (im) balance. Classroom Discourse, 7(2), 184-205. https://doi.org/10.1080/19463014.2016.1171160
Skolverket [SNAE] (2019). Curriculum for the Preschool, Lpfö 18. Retrieved from https://www.skolverket.se/publikationsserier/styrdokument/2019/curriculum-for-the-preschool-lpfo-18#:~:text=The%20curriculum%20of%20the%20preschool,parts%20of%20the%20curriculum%20together
Skolverket [SNAE] (2023). Inspiration och stöd i arbetet. Flerspråkighet i förskolan [Inspiration and support in work. Multilingualism and preschool]. Retrieved from https://www.skolverket.se/skolutveckling/inspiration-och-stod-i-arbetet/stod-i-arbetet/flersprakighet-i-forskolan
Skolverket [SNAE] (2022). Kartläggning i förskoleklass [Evaluation in preschool class]. Retrieved from https://www.skolverket.se/undervisning/forskoleklassen/kartlaggning-i-forskoleklassen
Skutnabb-Kangas, T. (2000, 2008). Linguistic Genocide in Education-or Worldwide Diversity and Human Rights. New York, London: Routledge.
Skutnabb-Kangas, T. & Phillipson, R. (1989). 'Mother Tongue': The Theoretical and Sociopolitical Construction of a Concept. In U. Ammon (Ed.), Status and Function of Languages and Language Varieties, (pp. 450-477). Berlin, New York: Walter de Gruyter & Co. https://doi.org/10.1515/9783110860252.450
Skutnabb-Kangas, T. & Phillipson, R. (1994). Linguistic Human Rights. Overcoming linguistic discrimination. Berlin, New York: De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110866391
Snoddon, K. & Murray, J. (2019). The Salamanca Statement and sign language education for deaf learners 25 years on. International Journal of Inclusive Education, 23(7–8), 740–53. https://doi.org/10.1080/13603116.2019.1622807
SOU 2020:67: Förskola för alla barn - för bättre språkutveckling i svenska. [Preschool for all children - for better language development in Swedish]. Betänkande från Utredningen om fler barn i förskolan för bättre språkutveckling i svenska [Report from the investigation about more children in preschool for better language development in Swedish] (U 2019:01). Norstedts Juridik AB.
St John, O. (2010). Bilingual lexical interillumination in the foreign language classroom. Language, Culture and Curriculum, 23(3), 199-218. https://doi.org/10.1080/07908318.2010.515994
St John, O. (2022). Flerspråkigt stöd i svenska för invandrare. [Multilingual support i Swedish for immigrants.] in I. Eriksson, & A. Ö. Sandberg (Eds.), Praktikutvecklande forskning mellan skola och akademi: Utmaningar och möjligheter vid samverkan [Research for development in practice between school and academia: Challenges and possibilities in cooperation]. Eriksson & Sandberg. Nordic Academic Press.
Stockholm Municipality (2021). Rapport Språkuppdrag 2021. Samlad rapport för budgetuppdrag om språkutvecklande arbetssätt och screening [Report Language Assignment 2021. Consolidated report for budget assignment about working methods and screening of language development]. Utbildningsförvaltningen, Förskoleavdelningen [The Education Administration, Preschool Department]. Tjänsteutlåtande [Service Statement] Dnr 3.3–6269/2021. Retrieved from https://insynsverige.se/documentHandler.ashx?did=2012019
Swain, M. (1985). Communicative competence: Some roles of comprehensible input and comprehensible output in its development. In S. Gass, & C. Madden (Eds.), Input in second language acquisition (pp. 235-253). Rowley, MA: Newbury House.
Tesfahuney, M. (1999). Monokulturell utbildning. Utbildning & Demokrati, 8(3), 65–84. https://doi.org/10.48059/uod.v8i3.654
Thoutenhoofd, E. D., & Adams Lyngbäck, L. (2023). Bimodal-Bilingual Teacher Training in Sweden. Sign Language Studies, 23(4), 555-576. https://doi.org/10.1353/sls.2023.a905539
Tibbits, F. & Katz, S. R. (2017). Dilemmas and hopes for human rights education: Curriculum and learning in international contexts. Prospects, 47, 31–40. https://doi.org/10.1007/s11125-018-9426-0
Tidöavtalet: Överenskommelse för Sverige [Agreement for Sweden] (2022). Retrieved from https://mb.cision.com/Public/4669/3648119/994c611dffa285e6.pdf
Vertovec, S. (2007). Super-diversity and its implications. Ethnic and Racial Studies, 30(6), 1024–1054. https://doi.org/10.1080/01419870701599465
Young-Bruehl, E. (2012). Childism: confronting prejudice against children. New Haven: Yale University Press.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Rebecca Adami, Liz Adams Lyngbäck
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors who publish with Human Rights Education Review agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).